Wrote a bit more for the
nsn_roundrobin fic in my first class today. I couldn't write anything at the second class, since everyone was sitting way too close XD Also, I had a great dream yesterday, with mixed HP and Lost and with Sawyer-Remus (they were the same, in my mind.... for some odd reason.) in the shower having a brush with the dead in the form of his decomposed grandmother. Also, the shower Lily and James', and it looked like a cave. The rest of the dream was cool!
Since I'm so thorough, and I've a small window of time before I have to go to class (and, er, I don't wanna do any homework...), I translated some Zoe songs! (well, what can I say? I was listening to their first album to the way back from school XD) The post with the music sharing is here, btw. :)
If these look a bit weird, it may have something to do with me doing them in like, ten minutes. It's partly Zoé's fault, though, because theyr lyrics are weird ad hell XD (and I love them that way). Translation's the bolded parts.
Asteroide
Déjate ver,
estuvo chido poder besar,
tu stereo-cuerpo lunar
tus ojos brillan más, cada vez
Let yourself be seen
it was cool being able to kiss
your moon-made stereo-body
your eyes are shining more and more
Y viajas sobre un asteroide,
clavando tus espinas contra el orbite
de un planeta alado.
Y viajas sobre un asteroide,
espérame que quiero borrar mi rastro
And you travel on an asteroid
digging your claws against the orbit
of a winged planet.
And you travel on an asteroid
wait for me, ‘cause I want to erase my traces
Quiero volver,
estuvo chido hacer el amor,
en el asiento de atrás
alucinando más cada vez
I wanna get back,
it was cool making love
in the backseat of the car,
hallucinating more and more.
Deja te Conecto
(Let me conect you)
No me pidas que llore por ti,
alguna vez te vi sometido,
tus ojos caen y flotan en la oscuridad,
alúmbrame, que estoy bien perdido.
Don’t you ask me to cry for you
some time I saw you submitted
your eyes fall and float in the darkness
light me up, for I’m quite lost.
Y fue una vez, sí, solo una vez,
que te dije la verdad, sí, solo una vez,
hinchado en alcochol,
perdido en la noche,
soñando con volver, con volver.
Y sólo quiero que me des, un poco de sinceridad,
sólo quiero que me des un poco de sinceridad.
And it was one time, yes, only one time
that I told you the truth, yes, only one time,
swollen with alcohol,
lost in the night
dreaming with getting back, getting back.
And I just want you to give me, a little sincerity,
I just want you to give me a little sincerity.
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que,
robaste el grito final,
el que está a la orilla del viento,
deja me conecto.
Let me see you fall, let me enter your dreams,
no, no, it isn’t true that,
you stole the last scream,
the one that’s at the edge of the wind,
let me connect myself.
Shine on you people of the earth,
try to make it right,
love is the way.
Soñé
Ruego el tiempo, aquel momento
en que mi mundo se paraba entre tus labios.
Solo para revivir,
derretirme una vez mas mirando tus ojos negros.
Tengo ganas de ser aire,
y me respires para siempre;
pues no tengo nada que perder.
I beg to time, that moment
in which my world was standing between your lips.
Only to bring back to life,
melt down once again looking into your black eyes.
I want to be air,
and you can breathe me until forever;
for I don’t have anything to lose.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el brillo del sol, en un rincon del cielo.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el eco del mar que retumba en tus ojos de hiel
I think about you all the time,
in the sun’s shine, in a corner of heaven.
I think about you all the time,
in the echoes of the sea, that reverberate in your eyes of bile.
Solo para revivir,
derretirme una vez mas mirando tus ojos negros.
Tengo ganas de ser aire,
y me respires para siempre;
pues no tengo nada que perder.
Only to bring back to life,
melt down once again looking into your black eyes.
I want to be air,
and you can breathe me until forever;
for I don’t have anything to lose.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el brillo del sol, en un rincon del cielo.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el eco del mar que retumba en tus ojos.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en un brillo del sol, y una mirada tuya, soñe
I think about you all the time,
in the sun’s shine and in a look from you, I dreamt
Si te soñe, y te soñe y te soñe una vez mas...
Si te soñe, y te soñe y te soñe una vez mas...
Yes I dreamt you, and I dreamt you, and I dreamt you once more…
Yes I dreamt you, and I dreamt you, and I dreamt you once more…
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Since I'm so thorough, and I've a small window of time before I have to go to class (and, er, I don't wanna do any homework...), I translated some Zoe songs! (well, what can I say? I was listening to their first album to the way back from school XD) The post with the music sharing is here, btw. :)
If these look a bit weird, it may have something to do with me doing them in like, ten minutes. It's partly Zoé's fault, though, because theyr lyrics are weird ad hell XD (and I love them that way). Translation's the bolded parts.
Asteroide
Déjate ver,
estuvo chido poder besar,
tu stereo-cuerpo lunar
tus ojos brillan más, cada vez
Let yourself be seen
it was cool being able to kiss
your moon-made stereo-body
your eyes are shining more and more
Y viajas sobre un asteroide,
clavando tus espinas contra el orbite
de un planeta alado.
Y viajas sobre un asteroide,
espérame que quiero borrar mi rastro
And you travel on an asteroid
digging your claws against the orbit
of a winged planet.
And you travel on an asteroid
wait for me, ‘cause I want to erase my traces
Quiero volver,
estuvo chido hacer el amor,
en el asiento de atrás
alucinando más cada vez
I wanna get back,
it was cool making love
in the backseat of the car,
hallucinating more and more.
Deja te Conecto
(Let me conect you)
No me pidas que llore por ti,
alguna vez te vi sometido,
tus ojos caen y flotan en la oscuridad,
alúmbrame, que estoy bien perdido.
Don’t you ask me to cry for you
some time I saw you submitted
your eyes fall and float in the darkness
light me up, for I’m quite lost.
Y fue una vez, sí, solo una vez,
que te dije la verdad, sí, solo una vez,
hinchado en alcochol,
perdido en la noche,
soñando con volver, con volver.
Y sólo quiero que me des, un poco de sinceridad,
sólo quiero que me des un poco de sinceridad.
And it was one time, yes, only one time
that I told you the truth, yes, only one time,
swollen with alcohol,
lost in the night
dreaming with getting back, getting back.
And I just want you to give me, a little sincerity,
I just want you to give me a little sincerity.
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que,
robaste el grito final,
el que está a la orilla del viento,
deja me conecto.
Let me see you fall, let me enter your dreams,
no, no, it isn’t true that,
you stole the last scream,
the one that’s at the edge of the wind,
let me connect myself.
Shine on you people of the earth,
try to make it right,
love is the way.
Soñé
Ruego el tiempo, aquel momento
en que mi mundo se paraba entre tus labios.
Solo para revivir,
derretirme una vez mas mirando tus ojos negros.
Tengo ganas de ser aire,
y me respires para siempre;
pues no tengo nada que perder.
I beg to time, that moment
in which my world was standing between your lips.
Only to bring back to life,
melt down once again looking into your black eyes.
I want to be air,
and you can breathe me until forever;
for I don’t have anything to lose.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el brillo del sol, en un rincon del cielo.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el eco del mar que retumba en tus ojos de hiel
I think about you all the time,
in the sun’s shine, in a corner of heaven.
I think about you all the time,
in the echoes of the sea, that reverberate in your eyes of bile.
Solo para revivir,
derretirme una vez mas mirando tus ojos negros.
Tengo ganas de ser aire,
y me respires para siempre;
pues no tengo nada que perder.
Only to bring back to life,
melt down once again looking into your black eyes.
I want to be air,
and you can breathe me until forever;
for I don’t have anything to lose.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el brillo del sol, en un rincon del cielo.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en el eco del mar que retumba en tus ojos.
Todo el tiempo estoy pensando en ti,
en un brillo del sol, y una mirada tuya, soñe
I think about you all the time,
in the sun’s shine and in a look from you, I dreamt
Si te soñe, y te soñe y te soñe una vez mas...
Si te soñe, y te soñe y te soñe una vez mas...
Yes I dreamt you, and I dreamt you, and I dreamt you once more…
Yes I dreamt you, and I dreamt you, and I dreamt you once more…
There are 13 comments on this entry.